啃书文学网

手机浏览器扫描二维码访问

第67章 你们能比我更懂机器翻译5k(第2页)

林燃一副理所当然的样子:“当然,我都和科罗廖夫见了两面,我不会俄语怎么和他交流的?

我同时会俄语、德语、英语和汉语。”

多语言大师的身份,给林燃的理论增添了几分可信度。

在这个时代,科学家们会几门语言并不奇怪。

当然一些敏感部门会提高对你的怀疑。

以前面提到的约翰·麦卡锡为例,他就精通俄语,从小接受俄语教育长大,尽管他出生在阿美莉卡。

“另外翻译过程,应该是模块化设计,而不是简单的映射关系。

它应该分成预处理、翻译、后处理三部分。

预处理包括了分词和词形还原,翻译才是词典的映射,后处理是对语序进行调整。

这样来降低单次计算的复杂度,提高规则的复用率!”

林燃的话给了在座研究团队的成员们非常多的灵感。

就好像之前一直陷在百越的丛林里找不到出路,而现在天上出现一道光指引他们怎么样才能走出丛林迷宫。

大家都有点迫不及待去尝试了。

所有研究人员都疯狂在笔记本上记录下林燃所说的。

虽然不确定教授的方法是否管用,但有路总比之前没有好。

再者,如果你不好好记下来,到时候被开除只是教授一句话的事。

“好了刚才我们讲了一些简单的内容,现在才是最难的。

因为IBM的机器不是那么强大,我们只能引入一些比较简单的统计学方法来提高我们翻译的准确度。

我把它叫做基于频率的词对齐。

这也是我们引入统计模型的核。

我们先要手动分析平行句子,标注俄语词或短语与英语翻译的对应关系。

俄语句子Мыговоримомире

英语翻译:“Wespeakaboutpeace

对齐结果:“мы”

对应“we”

“говорим”

对应“speak”

“о”

对应“about”

“мире”

对应“peace”

然后我们需要对这种对齐的频率进行统计。

统计每个俄语词或短语在英语中的对应翻译出现的频率。

例如,在语料中,“говорим”

在80%的句子中翻译为“speak”

,20%翻译为“talk”

这样对于我们就可以构建概率表了。

将这些概率整理成表格,供机器进行查询。

农门悍媳有空间,嫁猎户被宠不停  怪她太乖  出宫第四年,清冷摄政王夜夜求复合  团宠小福星,扛着粮仓去逃荒  亡国公主娇又软,糙汉可汗夜夜宠  三年婚姻守空房,我独美你发疯  海贼:从捡到红发断臂开始  女儿喜欢后爸,我成全他们一家三口  重燃青葱时代  怪猎:这条火龙有特性  娶了棺中女帝,我在都市修仙  第四天灾:人在高武,游戏成神  请天下赴死  平步亲芸  奥特曼:开门啊,是我,老人迦!  蓄谋已久,强扭的白月光他又酸又涩  四合院:开局何大清要跑路  重生的我只想追小姨子  换亲后!带火婆家!  反贼之路:开局抢了和亲公主!  

热门小说推荐
江山战图

江山战图

隋末烽烟起,英雄出边荒。河北窦天王,雪夜战金刚瓦岗枭雄密,火并杀翟让。奸雄宇文氏,弑主谋萧娘长安李二郎,两战洛阳王。巴陵萧梁帝,跨江取荆襄东南杜伏威,自号江淮狼。大浪卷苍天,猛将猎隋杨。隋国江山入战图,败者为寇,胜者为王。...

一往情深:小叔吃上瘾

一往情深:小叔吃上瘾

结婚当晚老公出轨自己的异母妹妹,顾心柠守了一年多活寡。  不甘寂寞的她酒吧寻欢,却不想睡了最不该睡的人。  小叔叔,我可是你侄媳妇。  怕什么,反正不是亲的。  惹来的男人甩不掉,只能继续维持地下情。  可是  傅池渊,说好的不准告诉别人我们的关系呢?  男人邪魅一笑,凑近咬着她的耳垂,说别人‘不小心’发现,跟我有什么关系。  顾心柠咬牙切齿那你到底怎样才肯放过我?  等我睡腻了。  傅池渊把人压在床上,肆意侵入  看着身下人意乱情迷的模样,他轻笑,已经吃上瘾了怎么可能腻。...

天才萌宝:妈咪,爹地瞎了

天才萌宝:妈咪,爹地瞎了

作者岂不尔思的经典小说天才萌宝妈咪,爹地瞎了最新章节全文阅读服务本站更新及时无弹窗广告小说那次意外后,他曾经许诺过的海誓山盟已然不再。四年后,她华丽归来,他将她堵在墙角我好像在哪见过你?她抱歉,我不认识你。他勾唇邪魅一笑,那你解释下,你的儿子为何与我如出一辙?...

地狱归来

地狱归来

火爆爽文百年冥王重生到十八岁,却发现时空错乱,地狱之中的鬼差还认识自己是什么鬼?难不成是两个界面乱穿?江秋有些凌乱...

都市全能大鬼医

都市全能大鬼医

杨凡得到上古医术传承,下山后悬壶济俗世银针渡众生,医者仁心,从此纵横都市,逍遥自在,绝美校花娇俏萝莉冰山御姐,且看他如何花丛称王!...

一品侯爵

一品侯爵

大明末年,朝堂党同伐异,一片混乱。国家风雨飘摇,四面楚歌。  李沐不过一介白身,姻缘巧合之下,有幸成为宁远伯李成梁的世孙,靠着祖上爵位混军功,居然已经官居...

每日热搜小说推荐